And lead us not into banal translations of the Lord’s Prayer. Catholics in the Diocese of Greensburg say they don’t mind Pope Francis’ proposed change to the Lord’s Prayer, as long as it faithfully ...
French Catholics have been reciting a version of the Lord's Prayer that could be considered blasphemous for nearly half a century, concludes the country's bishops after years of debate. In a ruling ...
Shame on all of them. The pope didn’t call for any changes. This is a classic case of the pope saying something and the media going hog-wild and completely distorting it. Italian television aired an ...
The traditional line in the English version, “Lead us not into temptation”, has for decades been rendered in French as “Ne nous soumets pas a la tentation” (“Do not submit us to temptation”). From now ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results